Home
chocoreto
09 January 2020 @ 06:39 pm
Hii!!! First of all Happy New year!!!  Hope in this year all your goals, wishes and dreams, come true!!!

I expected to did this post earlier, but the after-new year chaos, once again didn't let me T-T. Also this entry was belated because I wanna do it until  Sho's layout were done. Although I already did it... well the previous desing... how can I say it.. at first I liked it, then not, so I "did" a new one, and also I didn't like it!!! It was so frustrating!! no matter how I saw it, it looked like a wallpaper, not like a header!!  So I continued my research for the picture that could inspire my creative muse.  Despite of all the pics that I saw my muse was not motivated at all!! Finally, there was one photo, and one layout that my muse liked and so here is!

Also, one of the changes that I'll be doing in this new year is the "semi-friends only"  thing. I did that basically for three reasons.
  • Reason number one: I always wanted to do a Semi- Frinds only graphic!! And this time is perfect for doing one!
  • Reason number two: Most of the content in this jounal, is stuff about my life. Although I'm curious enough to stalk my friends xD, some people are not, and could find this annoying, not that I care but let's have less spam on the net xD
  • Reason number three: This days I'm kinda into the photoshop thing, so I'd like to make some wallpapers, avatars and stuff like that and sharing it with the people that could be interested. Also for my own sake (mostly) I'd like to continue transcribing (oO?) my japanese lessons that I've stared time ago, and It could be kind of a mess, If I post everything public. So in order to avoid more chaos in my life xD I'll will only torture those who are my friends ^^. (Sorry guys!! you know I still love you!!) And all the graphics that I'll do, I'll post them under the  public label. But If you wanna be tormented feel free to add me, I do not bite, believe it!! (as naruto says xD) unless you want me to do so XP
Well... th-th-th-that's all folks! at least I think it is... xD 
 
 
Current Mood: creative
 
 

Advertisement

 
chocoreto
Pues bien, aquí de nuevo yo empezando este post con la tan famosa frase de Naruto - disclaimer: Ni naruto ni la frase me pertenecen así que ni me demanden porque no tengo dinero  。・゜・(/Д`)・゜・。 Y todo a causa de  Miyavi... en realidad no.. es mi propia culpa por no tener trabajo.. pero digamos que él es una de las razones por las que estoy en banca rota; pero es que simplemente no pude resisitir!!o(TヘTo)- para anunciar la venida de Miyavi (tengo que dejar de ler yaoi en español)  aunque seguramente ya son viejas noticias, porque desde el concierto de AnCafe ciruclaban los rumores, pero ya no es un rumor!! ya es un hecho! comprobado ante notario público (también debo de dejar de ver infomerciales) así que ahí les va todo el chisme:

Haace algunos días atras, en mi pagina de amigos de lj,  vi el anuncio del Myspace de Miyavi  en el cual confirmaba que estará en México el día 20 de octubre Dios me permita adelantar mis examenes si no ya vali xD porque de que voy a ver a Miyavi lo voy a ver!! Y es que todo es parte del juramento de que mientras se pueda, se puede! y es que en parte tiene razón!! Tal vez en este punto  ya no estoy haciendo sentido así que me explicare; la promesa que juré el momento en el que me hice fan de Japón fue el hecho de apoyar todo lo japon-related  siempre y cuando se pudiera,  y más este tipo de eventos, ya que así poco a poco se va haciendo notar México y más artistas vienen, el pequeño gran problema (o eso creo) es que México sigue en el nivel anime, son pocas las personas que saben más allá del anime-manga (no que yo conozca mucha gente o que sepa mucho de Japon) y es un problema porque entonces ese tipo de eventos no se hacen rentables (/ω\*)  así que por eso jure que mientras pudiera iria... claro ha habido miles de millones de conciertos que me he perdido, pero es que no he sabido de ellos.. creo que me estoy desviando del tema principal, el punto es que Miyavi-sama va a venir a México y moi tiene que estar ahi! y muchas más personas, porque si el de AnCafe estuvo priceless y eso que no eramos muchos, ahora se imaginan como será si somos varios?? En verdad para todos aquellos que les lata pero esten dudandolo, no lo piensen ahorren y compren!! es una experiencia que vale la pena!!  el lugar donde va a ser el evento no es un foro sol (en mi vida he ido) o un palacio de los deportes, pero las maripositas desde el momento en que te levantas, vas en camino,  esperas a que te pasen y ya en el concierto, hacen que el hecho de no dormir y no comer en todo el día valga la pena, en verdad no lo duden!! y más con este mega artista... Sí hay alguna persona de guanajuato interesada en ir pero con dudas/miedito por el donde va a ser el concierto, puede dejar un comentario y nos ponemos de acuerdo para ir juntas xD   pero en fin  pasemos a la info

Fecha del evento: 20 de octubre de 2009
Lugar del evento: Circo Volador, México D.F
Precio del boleto: $450.00 (más cargos del servicio)
Promotores en México: Dilemma
Venta de boletos: Ticketmaster

 
Sobra decir lo super emocionada que estoy! cosas como estas son las que hacen mi día! y dan mas alas a mis proyectos!
 
 
Current Mood: crazy
 
 
chocoreto
02 June 2009 @ 08:01 pm
Since this month, is Nino's month (and I'm in a creative mood xD) I did some signatures and icons with some screenshots of the 明日の記憶 PV.
They are really simple, hope you like them as much as I like them ♡^▽^♡
 
[ I C O N S ]

 
01.02.03.
04.05.

[ S I G N A T U R E S ]
 
01.
02.
03.
04.
05.
06.
07.
 
 
 
Current Location: Arashi's world
Current Mood: artistic
 
 
chocoreto
26 December 2008 @ 05:11 pm
Como pueden darse cuenta... no alcance a hacer todo lo propuesto el día martes, al parecer el desorden de las fiestas navideñas se adueño de mi casa también  y hasta el día de hoy regresa la "calma" en mi hogar, lo malo es que ya se acerca el año nuevo el cual, amenaza con traer el mismo caos; pero en fin, ya casi está completos el set de wallpapers de arashi que me puse a hacer, es la primer vez que me había obsesionado tanto con el photoshop , a ver si hoy en la noche si los termino y termino/empiezo/termino los que le estoy ayudando a hacer a [info]vanehei  y otro set de wallies de los arashi boys, así como terminar el layout... aunque ya no se si terminarlo  despues de todo ya falta poco para el proximo año y el proximo mes... así que mejor creo que voy adelantandome con el lay del mes de enero... me encanta el caos que soy.
El día de hoy estoy aquí para platicarles del programita este para ver los canales nippones en la compu, aunque el día de hoy estoy muy enojada con el no pude ver a arashi, porque a cada ratito se trababa .. quizas estaba saturado el servidor... como sea, quizas muchos ya sepan de que programa hablo, pero para los despistados como yo, que hasta hace pocos días les llego la super revelación, aquí les va la historia
Como les mencionaba, hasta hace unos días atras, me enteré de este programa.. de hecho fue desde agosto, a raíz del programa 24h TV, en el cual salió arashi como grupo anfitrión, pues yo estaba poniendome al corriente en [info]arashi_on y por cosas del destino vi el post en  el journal de [info]winkychan en el cual me teletransportaba al post en D-Addicts, así que para los que no tengan problemas con el ingles, les dejo el enlace; de igual forma para aquellos que prefieren evitar la fatiga, les dejo la traducción de la tuto para el programa.
(No hay problema, el ingles me hace los mandados)   Si, quiero evitarme la fatiga )

Tags: ,
 
 
Current Location: escondida por los rincones
Current Mood: artistic
Current Music: Beautiful - Christina Aguilera
 
 
chocoreto
24 September 2008 @ 02:30 pm
One of the things that I had in mind, when I decided to create an account in a blog host was, to post about the anime/manga that I liked, and that in my point of view were recommendable, as well as the things I loved ; but now it seems that all the things I post here are about my life (that is boring -.-")so, to change that, and to retake my original idea, I'm going to post about a shoujo manga that I like very much. Fact that it's a little bit odd in me, since I'm not into the shoujo thing, I rather read something with more action/comedy than drama.


Koukou Debut or High School Debut is a manga created by Kazune Kawahara, published in Japan by Shueshia and Licensed by Viz Media. This romantic comedy manga is about a girl (Haruna Nagashima) determinated to, as soon as she enters the High School, get her first boyfriend and fall in love (not in that order xD), but there is a little problem, since she is the sports type of girl, she has a muscular body and has no sense of fashion. As a result , every time she tries, every time she fails.However life is not too cruel, and in this tragic scenario appears a handsome gentleman (Yoh Komiyama), who reluctantly agrees to help the girl (Haruna Nagashima)so she can make her dreams come true. Although there is one condition: The girl (Haruna Nagashima) cannot fall in love with him.
At first, when a friend talked me about it, I really didn't pay attention, so when I saw the manga one week ago I told my self "Hey let's give it a chance" and so I started reading it until the last chapter scalanated, and I really loved it. One of the reasons that I don't read shoujo is because the heroine (in some cases) tend to be silly, noisy and frustrating, but Haru-chan (like her friends called her) is silly in a good sense, is like a child that sometimes there are things that are so funny (hope that you understand what I mean xD). In addition, she's not the typical pretty girl that has a lot of guys, she's more likely the typical girl, who wants to be loved, find the special one but her tomboyish side is a big problem.

I really recommend this manga, specially if you like the romantic comedies and you are not too feminine, like me. You can read it at Onemanga or at Manga Fox really it will show you that you can find love in, all you have to do is wait.

––––•(-• Versión en Español •-)•––––

Una de las tantas cosas que tenía en mente, cuando decidí crear una cuenta en algun blog fue, de postear acerca del anime/manga que me gustaban y que desde mi punto de vista eran recomendables, así como las cosas que me gustan; pero ahora parece que solo posteo acerca de mi vida (la cual es algo aburrida -.-"), así que para cambiar eso, y retomar mi idea original, posteare acerca de un shoujo manga que me gusto mucho; cosa que es algo raro en mi, ya que no tiendo a leer mucho shoujo. En mi caso prefiero leer algo con más acción/comedia que melodrama.


Koukou Debut or Preparatoria Debut es un manga creado por Kazune Kawahara,publicado en Japón por Shueshia and licenciado por Viz Media en los Estados Unidos. Esta comedia romantica, trata acerca de una chica (Haruna Nagashima) determinada a que tan pronto entre a la Preparatoria, se enamorara y conseguirá un novio; pero hay un pequeño problema; puesto que es del tipo de chica atletica, cuenta con un cuerpo algo musculos y además no posee sentido alguno de la moda. Como consecuencia, cada vez que trata falla. Sin embargo la vida no es tan cruel, y en este tragico escenario aparece un apuesto caballero (Yoh Komiyama), quien muy a su pesar, accede a ayudar a la chica (Haruna Nagashima) para que sus sueños se hagan realidad. Pero existe una condición de por medio: Ella no puede enamorarse de Él

En un principio, cuando una amiga me comentó de esta serie, ni la pele. Así que cuando volvi a ver el manga hace una semana, me dije "Hay que darle una oportunidad" así que comencé a leer hasta terminar el ultimo capitulo traducido, y ni que decir me encantó. Una de las razones por las cuales no leo shoujo es basicamente debido a que la heroina tiende a ser tonta, molesta y frustrante, pero Haru-chan (como la llaman sus amigos) es tonta, pero en un buen sentido, como del tipo de niños que en ocasiones sus tonterias son graciosas, muy inocente oO? (espero entiendan a que me refiero). Y si a eso le sumamos que no es la tipica chica bonita que trae a todos los hombres a sus pies, si no que es la chica comun y corriente, que quiere ser amada y encontrar a esa persona especial, pero su lado poco femenino representa un gran problema.

Realmente recomiendo mucho este manga, especialmente si son el tipo que le gusta la comedia romantica y como yo no son muy femeninas. Ahora no se que grupo este traduciendolo al español, pero lo puedes encontrar en Onemanga, o en Manga Fox y leer la versión en inglés. Veras que no te arrepentiras (al menos yo no lo he hecho) de igual forma te mostrará que puedes encontrar el amor en la situación y el lugar que menos te lo imagines, lo unico que tienes que hacer es esperar.
 
 
Current Location: bed
 
 
chocoreto
07 June 2008 @ 12:41 pm
Pues bien aquí yo de nuevo... jejeje aun no he arreglado los pequeños grandes detalles del layout, ni he hecho el avatar, el yaoi me ha consumido por completo.. eso y la flojera jeje. Pero hoy decidi sacudirla un poco y hacer algo; asi que me puse a escuchar la cancion de Kanon Wakeshima, y ya teniendo la imagen de la letra pues me puse  a pasarla a texto, es decir de la imagen del bookcase a word xD. Me costo algo de trabajo porque habia palabras que no entendia, pero pues ya teniendo el dibujo del kanji, ya me fijaba si estaba bien o no; Asi que como me gusta mucho esta cancion con la que finaliza el anime de Vampire Knight, decidi subir el single y las liricas de esta canción en japones y romaji; la traducción va a quedar pendiente ya que apesar de que ya llevo algo de tiempo estudiando japones, hay algunas palabras que aun no se y al buscar el significado del kanji (como en el caso de 魅入られるの <miirareruno>) al hacer el desglose me salian muchos significados T^T y como no quiero poner gato por liebre esperare a la revision de mañana.. cuando la lleve a mi clase de japo jejeje; ya imagino lo que dira el profesor, en lugar de estudiar lo que el nos deja, mejor me pongo a traducir canciones; pero es que me gusta muuucho 8(>.<)8
Como tambien ando de buenas, y para aquellos que aun no tienen este muy buen single dejo aquí el link, por si gustan descargarlo, a ver si en otra ocasion bajo el PV, y lo subo de igual forma aquí.

Solo me queda decir, disfruten la canción  ^^, y pedirles que si el link no funciona, me avisen para arreglarlo.

Wakeshima Kanon - Still Doll Titulo: Vampire Knight ED Single - still doll
Artista:  Kanon Wakeshima
Compositor (es):  Kanon Wakeshima, Mana
Fecha de lanzamiento: 28 de Mayo, 2008
Fuente: Nipponsei
Tracklist:      1. still doll
                      2. 黒い鳥籠 (Kuroi Torikago)
                                                        3. still doll (Orgel Version)
Descargar

Still Doll
KanjiRomaji

Hi Miss Alice

あなた硝子の眼で

どんな夢を

見られるの?

魅入られるの?

またあたし

こころが裂けて

流れ出る

繕った

隙間に刺さる

記憶たち

Hi Miss Alice

あなた果実の口で

誰に愛を

投げてるの?

嘆いてるの?

もうあたし

言葉を紡ぐ

舌の熱

冷め切って

愛でるお歌も

歌えない

Still, you do not answer

Hi Miss Alice

anata garasu no me de

donna  yume wo

mirareru no ?

mi irareru no ?

mata  atashi

kokoro  ga  sake te

nagarederu

tsukurotta

sukima ni sasaru

kioku tachi

Hi Miss Alice

anata  kajitsu no kuchi de

dare ni ai wo

nageteru no ?

nageiteru no ?

mou atashi

kotoba  wo tsumugu

shita no netsu

same kitte

mederu outa mo

utae nai

Still, you do not answer

Tags: ,
 
 
Current Location: escondida por los rincones
Current Mood: sleepy
 
 
chocoreto
05 January 2008 @ 03:24 pm
Después de tanto tiempo, regrese xD; Antes que Feliz navidad y un prospero año nuevo... algo atrasado pero más vale tarde que nunca.
Bueno pues estoy aquí por dos cosas:
1. Cambie de lay!! YAY!!! jejeje hasta ahora es el que más me ha gustado, claro hecho por mi ^^ ; y pues como ando en mi yaoi mania, pues aproveche xD; el diseño del header me fue inspirado a base del de Smexy Bastards  un scalanator yaoi; debo admitir que me diverti mucho picandole al photoshop, después de años de no hacerlo, eso si me tomo años "limpiar" la imagen y un aumento en la graduación en mis lentes, porque casí me comia el monitor xDD Muchos dicen que para eso es el aumento.. pero el pequeño gran detalle radica en que en cuanto  más lo aumente, más pixeleado se ve la imagen y pues sale la misma, termino pegandome al monitor. Otra cosa con la que me atore muchisimo fue recodificando... termine más loca de lo que ya estaba, pero en fin el chiste es que quedo =3. Y pues ya aprovechando que estaba entrada en el photoshop, me hice el avatar, un boton por si alguien gusta enlazarme y una imagen para mi profile en LJ y en fanfiction, así que antes de que se me pase mi photoshop mania, alguien gusta algo oO??
2. Bueno la segunda razón por la que estoy aquí despues de casí un mes, es que en la noche de hoy en muchos países hispanos-catolicos (no se si esta costumbre solo sea de los catolicos) lse adornaran con algo más que estrellas; ea ellos se les uniran miles de deseos y esperanzas., jejeje bien filosofica yo xD ahora sí al grano, en la noche de hoy llegan tres simpaticos personajes a la morada de cada familia que tenga niños, el día de hoy como es costumbre cada año hacen su visita los tres reyes magos, así que esta entrada va dedicada a estos tres personajes que durante algunos años hicieron que me portara como gente decente, que mis padres me chantajearan y que dibujaran una gran sonrisa al día siguiente....

" La fiesta de la Epifanía es de origen Oriental y surgió en forma similar a la Navidad de Occidente.
Los paganos celebraban en Oriente, sobre todo en Egipto, la fiesta del solsticio invernal el 25 de diciembre y el 6 de enero el aumento de la luz. En este aumento de la luz los cristianos vieron un símbolo evangélico. Después de 13 días del 25 de diciembre, cuando el aumento de la luz era evidente, celebraban el nacimiento de Jesús, para presentarlo con mayor luz que el dios Sol. La palabra epifanía es de origen griego y quiere decir manifestación, revelación o aparición. Cuando la fiesta oriental llegó a Occidente, por celebrarse ya la fiesta de Navidad, se le dio un significado diferente del original: se solemnizó la revelación de Jesús al mundo pagano, significada en la adoración de los "magos de oriente" que menciona el Evangelio."

Muchos ya conocemos la historia de estos sabios, pero para los que no, ahí les va xD. Ellos hacen su primer aparición en el Evagenlio según San Mateo, capitulo 2, en el cual nos dice:
"Habiendo pues nacido Jesus en Bethehem de Judá reinando Herodes, he aquí que unos magos vinieron del oriente a Jerusalen, preguntando: ¿Dónde está el nacido rey de los judios? porque nosotros vimos en oriente su estrella y hemos venido con el fin de adorarlo" Mateo 2:1-2

Estos tres magos de oriente, bajo el nombre de Melchor, Gaspar y Baltasar vienen representando Asía, Europa y Africa. como es comunmente sabido, ellos vinieron a adorar al niño Dios, trayendole como obsequio oro (representando su naturaleza real, como presente conferido a los reyes), incienso (que representa su naturaleza divina, empleado en el culto en los altares de Dios) y mirra (un compuesto embalsamador para los muertos, representando el sufrimiento y muerte futura de Jesús).

Pues bien, como esta entrada no pretende ser una entrada biblica, pasemos a lo que se hace en este día. En esta fecha como lo mencione con anterioridad, muchos niños les escriben cartas pidiendo, desde juguetes hasta algo de dinero y ropa.  Muchos mandan estas cartas por via postal, o amarradas a un globo de helio; claro esta que no puede faltar el niño tecnologico que se la envia por fax o más reciente via e-mail (me pregunto si habrá niños que lo manden a traves de un mensaje de texto oO?). Hay algunos que lo hacen con varios días de anticipo,o el mismo día en la mañana o tarde , claro esta dependiendo el medio en que le vayan a mandar sus peticiones; del unico medio del cual puedo hacer referencia es via aerea, osease por medio del globo, en este medio, algunos niños escriben su carta uno o dos días antes, para despues salir y mandar ,ya sea en la tarde o noche, su globito y que el día 6 en la madrugada llegue lo que le pidieron.
Y si creen que ahí acaba el asunto.. pues no, ha decir verdad quienes lo tienen muy dificil en estas fechas son los papás ya que no solo tienen que andar a la corre y corre con el globo (aquellos que mandan por globo) o al correo, si no que tambien tienen que lidiar con el insomnio de sus hijos, causado por el estado de nervios y el alto nivel de azucar en su sangre, causado por el chocolate y la rosca de reyes; si no que también, los hermosos querubines los despiertan a altas horas de la noche a presumirles sus juguetes, que los ayuden a abrirlos o en caso extremo que los armen

Y ya tocando el tema de la rosca de reyes, hablemos un poco de ella y su significado ; por lo que investigue al parecer e origen de la rosca de reyes  no tiene nada que ver con ellos, si no que más bien esta vieja costumbre fue adaptada a esta fecha. No obstante, este pan dulce esta lleno de significados, así que empecemos xD

El pan:
  Este debido a su forma de rosca evoca a Dios Eterno, que no tiene principio ni fin, así como el amor eterno de Dios, que no tiene principio ni fin. De igual manera representa la escena en la cual  José y María escondieron al niño Jesús para salvarlode Herodes

Las frutas:  L
as frutas dulces con que se decora nos recuerdan la gracia que Jesús nos trae

El muñequito: el muñequito escondido entre la masa
simboliza al Niño Jesús que los reyes no encontraban porque la estrella desaparecía.
No se si en todos los países que festejen este día  se acostumbre que la  persona quien encuentra al 
Niño Jesús  promete una fiesta el próximo día dos de febrero, día de la "Candelaria" (luz) o Presentación del Señor.en la cual tiene que poner los tamales x; digo esto porque en México si lo hacemos...

Y tú como lo celebras?


Fuente:
Roscón de Reyes
Epifania del señor
Fiesta de la epifania del señor

Sitios de interes:
6 de enero
La rosca de Reyes
La rosca de Reyes
La rosca de Reyes, tradición mexicana
Rosca de reyes
 
 
Current Location: dentro de una cobija
Current Mood: sleepy
Current Music: Faraway - Apocalyptica
 
 

Advertisement

 
chocoreto
04 November 2007 @ 06:59 pm
Pues bien creo que este post será rapido xD solo paso a decir que lo que hice mi super fin de semana en este blog xD
Pues bien, ya subi hasta el capi 3 de Ghost Hunt, los dos primeros capitulos son de Dark-Subs y del 3 para adelante espero que sean de Zona-Underworld, tambien ya subí hasta el vol.. 5, espero que ya para el viernes haber subido hasta el capitulo 15 del anime y haber terminado de subir los volumenes del manga.
Bueno y para finalizar el post, como es mes de Ohno-san, los dejo con el PV de Sakura Sake, video que me fascina 8(>.<)8, espero les guste, y como siempre para los que washa washeamos las canciones, abajo las liricas.
Eso es todo por ahora, que tengan bonita semana y hasta entonces


Canción: Sakura Sake - Arashi
Fuente: JpopAsia

Nigirishimeta te ga nanika iu
Kakedaseba ma ni au sato
KONBINI de zasshi tachi yomi shiteta
Kinou no boku ni Bye-Bye

Hashiri dashita machi no oto wa
Kansei no you

Sakura sake boku no mune no naka ni
Mebaeta na mo naki yume tachi
Furimuku na ushiro ni wa asu wa nai kara
Mae wo muke

Eki mae de dareka utatteru
Sore wa kimi no suki na uta
Tooku hanarete mo kesshite kie nai
Dakara wakare ja nai

Itsuka futari nozomu basho de
Meguri aitai

Sakura sake kimi no mune no naka de
Yureteta chiisana tsubomi yo
Make nai you ni kujike nai you ni ima
Utau kara

Mirai nante sa sugu ni kawaru
Kaete miseru

“Migi he narae” kara fumi dasu kono ippo wo
Utta ten ga wakeru kekka in to you

Dakara shitto kou ikiru HINTO wo
Kasumu shinkirou suramo tsukamu ikioi

Ima makeba tane hanasaki kasu
Yatta ato iu nara mada wakarunda
Sou sorya jikan nante no wa kakaru
Haru ni wa ooki na hana wo sakasu

Meguri aitai kanarazu

Sakura sake kimi no mune no naka de
Yureteta chiisana tsubomi yo
Make nai you ni kujike nai you ni ima
Utau kara

Sakura sake boku no mune no naka ni
Mebaeta na mo naki yume tachi
Furimuku na ushiro ni wa asu wa nai kara
Mae he mae he

 
 
Current Location: room
Current Mood: bouncy
Current Music: Sakura Sake - Arashi
 
 
chocoreto
01 November 2007 @ 07:01 am

Un enorme saludo desde las instalaciones de mi escuela xD Y como hoy entro a las 8 y llegue temprano pues quiero hacer una entrada acerca de una fiesta importante en México, y quiero hacer esta entrada ya que esta fiesta son de las pocas que se remotan a los origenes de mi país natal y que aun mantenemos; Dicha fiesta es el día de muertos, y para empezar me gustaría citar una frase que vi en una pagina web, mientras buscaba información acerca del día de muertos; ya que apesar de que celebramos la fecha, muy pocos saben el significado que tiene esta. 

"La celebración del Día de Muertos, devoción misteriosa
donde se mezcla lo religioso y lo pagano, el miedo y la burla.
A la muerte la ridiculizamos en caricaturas y "calaveras",
y nos la comemos en dulce o pan"


Sus origenes se pueden remontar a los hasta la época de los indígenas de Mesoamérica, tales como los mexicas, mayas, purépechas, nahuas y totonacas, como una festividad de las cosechas del otoño, donde se celebraba la abundancia de los dones de la tierra

Cuando los conquistadores llegaron a América en el siglo XVI, se aterraron por las prácticas paganas de los indígenas, y en un intento de convertir a los nativos americanos al catolicismo movieron la fecha del festival hacia principios de noviembre para que coincidiese con las festividades católicas del Día de todos los Santos y Todas las Almas. Los españoles combinaron sus costumbres con el festival similar mesoamericano, creando de este modo el actual Día de Muertos.

La celebración de Día de Muertos varía de región a región, casi todas siguen un mismo patrón de eventos. Estos son los dos días de celebración, primero de noviembre, el cual en algunas regiones honran a la memoria de los niños muertos, mientras que el dos de noviembre honran a los adultos fallecidos.

1 de noviembre - La Velación de los Angelitos
Las almas de los niños regresan a sus familias para disfrutar de su compañía y ser alimentados. En algunas regiones de México los niños toman el rol de líderes en la velación matutina, honrando a sus hermanitos fallecidos.

En la noche los adultos mantienen la vigilia en el cementerio reviviendo las memorias de sus familiares fallecidos.

2 de noviembre - Velación de Adultos.
En este día, las almas de los adultos fallecidos retornan a sus familias para pasar un tiempo con ellos, disfrutando la compañía, además de alimentarse con el aroma de las ofrendas que sus parientes y amigos les han preparado.

Algunas veces las oraciones son dichas durante el día y durante la noche en la velación que realizan en el cementerio, acompañadas de música.

El Altar de muertos

 Según la tradición, donde se establece que el altar debe de constar de 7 niveles o escalones que representan los 7 niveles que tiene que pasar el alma de un muerto para poder descansar.Cada escalón tiene un significado y debe contener ciertos objetos en específico:

  • Primer escalón se pone la foto del santo o virgen de la devoción.

  • Segundo escalón es para las ánimas del purgatorio.

  • Tercero se pone la sal para los niños del purgatorio.

  • Cuarto se pone pan llamado "pan de muerto", este pan es adornado con azúcar roja que simula la sangre.

  • Quinto se pone la comida y la fruta que fueron los preferidos por el difunto.

  • Sexto se pone la foto del difunto a quien se dedica el altar.

  • Ultimo se pone la cruz de un rosario hecho de tejocote y limas.

Elementos:

  • Fotografía del difunto, junto con un puño de sal y un recipiente con agua, para que se lave las manos.
  • Alimentos que le gustaban al fallecido.
  • Sus objetos personales.
  • Incensario, copalero, flores, calaveritas de azúcar y pan de muerto. Al pie del altar, un camino trazado con flores de cempasúchil. Repartidos entre los niveles, van estos elementos:
  • Crucifijo metálico. Mezcla de las culturas indígena y española.
  • Calavera de azúcar. Por el estado actual del difunto.
  • Cempasúchil. Es la tradicional flor de los muertos. Su color es amarillo y denota la fuerza de la luz del sol.
  • Perro. Ayuda al muerto a cruzar el río (para regresar a este mundo) formado por las lágrimas de sus dolientes.
  • Veladoras. Por su eterno descanso.
  • Incienso. Para que junto con el humo del incienso, el espíritu del muerto suba hasta Dios.
  • Agua. Para beber y lavarse las manos.
  • Comida y frutas. Para alimentarse con su esencia.
  • Papel picado. Representa al aire y junto con el agua, la sal y las frutas (tierra) y la luz de las velas (fuego), representan los cuatro elementos de la vida.
  • Pan de muerto. Representa los huesos, el estado actual del difunto

    Bien pues eso es basicamente el significado de tras del deía de muertos, claro que este día lo componen varios elementos, que hacen de este el día que en la actualidad celebramos en México, un convinación de culturas que representa una parte de lo que somos y de lo que creemos. Me gustaría seguir detallando este día, pero hay clases y el día de hoy creo que estará muy atareado, así que si gustan saber más de este día, les dejo unos enlaces dentro de este mismo post, de algunos sitios  interesantes, que durante mi busqueda encontre y que proporcionan una buena información. 

    Sin más por el momento me despido, prometiendoles que tan pronto saque fotos a los altares que año con año, ponen en la Universidad, la subire.  


    Fuentes: 
    Wikipedia
    Días festivos y celebraciones en México
    El universal

    Sitios de interés:
    Popularte
    La opinion digital
    Días de muerto en México
    El origen del día de muertos
  •  
     
    Current Location: Universidad de Celaya
    Current Mood: dorky
     
     
    chocoreto
    10 October 2007 @ 08:58 pm
    Hola!!! jejeje como ven lo tan pronosticado que abandonara la comunidad, paso; así que despues de la votacion ; mejor decidi abrir otro diario aqui mismo en Lj, y ya despues en vacaciones si la pereza me deja y el interes y la inspiración me regresan pues ya veremos, si lo dejo ahi, me meto en lo de los lays, o lo abro en wp y me meto igual con lo de los lays pero en fin lo prometido es deuda así que aqui estamos, en la parte de los enlaces esta el vinculo para el nuevo diario, en el cual ya hice mis primeras dos entradas, Bien pasando a otros temas y para quitarme del estres, les dejo un video que paso el dariin a mi sis, espero que lo disfruten
     
     
    Current Location: room
    Current Mood: blah
    Current Music: Shima uta - Gackt
     
     
    chocoreto
    10 September 2007 @ 04:06 am
    Ok este será un post rapido porque son las 4.07 y no he dormido y me tengo que levantar a las 5.30... pues como veran ya cambie de layout, el header le pertenece a eternal-wings (busque la pagina pero ya no la encontre) los codigos a premade Ljs y pues no se que mas decir, creo que mejor ya me voy a tratar de dormir, a ver si mañana con mas animos posteo algo...

    Acerca del Layout:
    Futures: gundam seed
    Codigos: Premade Ljs
    Graficos: Eternal-Wings
    comentarios: pues gracias a que el cafe me quito el sueño, me puse a editar los codigos y esto quedo.. .
    Tags:
     
     
    Current Location: casita
    Current Mood: angry
     
     
    chocoreto
    24 August 2007 @ 10:06 pm
    Ok, no, esto no es el post de las lecciones de japon xD, esto viene a ser un random post, es decir viene a ser una celebración porque despues de muchos intentos, y vaya que fueron muchos por fin pude diseñar my layout, claro esta que no hubiera podido hacerlo sin los codigos de Premade Ljs.
    Ya se que diran mucho, tanto arguende por esto?? pues si xD Yo se que es muy simple y sin chiste, pero a mi me gusto y digo, por algo se empieza, espero que conforme pase el tiempo y vaya aprendiendo y tomando mañana pronto los lays puedan se de mayor grado de complejidad xDD
    En fin , ahora que ya esta terminado mi gran pesadilla, porque mi maldito sentido de la "perfeccion"  no me iba a seguir dejando dormir hasta que lo terminara, ahora ya me puedo concentrar en el regalo de mi nee-chan!!! Porque la jovencita esta en semana de b-day!!! que rapido pasa el tiempo, pero en fin en vez de estar yo aquí  perdiendo el tiempo  voy a empezar a buscar imagenes para su regalin, asi que yo me lo huyo.. hasta mañanita en la noche supongo, si no hasta el dominguito
    bye bye!
    P.D El avatar tambien yo lo hice xDD
    Tags: ,
     
     
    Current Location: home
    Current Mood: artistic
     
     
    chocoreto
    11 May 2007 @ 08:04 am
    Uy madre Santa hacia ya un buen que no escribía en esta madre xDD jajaja si, ultimamente se me ha salido mi parte florista, ah que femenina yo, pero yo digo que todo es culpa del idiota con el que me junto... es malo juntarse con hombres a pero que divertido es, lo voy a extrañar para el siguiente semestre T.T en fin de él hablaremos después, esta entrada va dirigida a mi mejor amigo Aldo, no les voy a day su biografia prque la verdad no la se xDD pero en fin, el punto es que ayer se conecto y como de costumbre ambos nos contamos nuestros problemas y como de costrumbre, de mi parte me senti... wooow relajada ese niño tiene siempre ese efecto en mi, por que? no se. Debo admitir que si al principio me gustaba y como no, era la imagen de un novio perfecto; es decir divertido, gracioso, atento, lindo que antes que nada es mi amigo, que sabe lo que me gusta y lo que no, sin que yo se lo diga, en fin algunas cositas de esas él las tiene y pues como no gustarme al principio pero mientras mas lo trataba, mas me daba cuenta que no lo queria de esa forma, es decir lo quiero/amo como amigo, no como se pueda querer/amar a una pareja, en fin después de mi declaracion ya meses despues de que me gustaba, reacciono de una forma que no me lo esperaba diciendome "Por que no me dijiste antes?" en fin a partir de eso, nos hemos hecho buenos amigos, y al menos de mi parte es mi super relajante, y es un misterio a veces, porque cuando me siento de la fregada, aparece de la nada y hace que me sienta mejor, pienso en el y aparece en fin, creo que nuestra relacion es algo asi como el amigo gay (sorry no recuerdo el nombre del actor) y julia roberts en la pelicula de la boda de mi mejor amigo, claro obviamente él sin ser gay, aunk no me molestaria si lo fuera lol .. BTW ayer estuvimos hablando y la neta el escuincle es pkm y pues le encanta hacer videos comicos.. muy a su estilo en fin ayer me mostro el mas reciente que había hecho, no es la quinta maravilla , es algo ... abstracto oO? y pues no espero que todos se rian, ya que todos variamos en cuanto a cuestiones comicas pero en fin a mi me dio mucha risa asi que se los pongo!
    jajaja despues de todo mi rollo existencial les dejo el video del loco de mi mejor amigo espero les agrade como a mi me agrado
    Tags:
     
     
    Current Location: casita
    Current Mood: sleepy
     
     
    chocoreto
    21 April 2007 @ 08:43 pm
    Bien esta entrada pretende ser corta xD; asi que resumamos todo el rollo existencial y vayamos al punto.
    Ayer regresando de los tacos (noche muy comica xDD) nos pusimos a ver en casa de misao videos graciosos, unos no tanto pero en youtube (para variar) encontramos uno demasiado bueno xDD; yo siempre he pensado que los japoneses son muy... ingeniosos pero esta vez si se la volaron xDD; pues bien este video habla de como aprender ingles mientras haces ejercico, a mi la verdad nunca se me habría ocurrido, pero es una buena manera; me pregunto si aplicara para aprender japones oO? comentarios: mejor veanlo por ustedes mismos xDDD

    Bien espero les haya gustado, despues pondré mas videos como este; cuidense mucho y nos leemos en el proximo post
    ja-ne!
    xoxoxo
     
     
    Current Location: en frente de la compu
    Current Mood: content
     
     

    Advertisement

     
    chocoreto
    11 November 2002 @ 05:43 pm
    jejeje otra vez yop, pues antes de irme a estudiar, hacer mis trabajos, y leer yaoi (no en ese orden necesariamente xD), voy a postear la 3er parte de 4 de la lección I: el katakana.
    Ya apartir de aquí, va a ser entretenido las lecciones, así que ganbatte minna!!!

    Bien pues ya visto el hiragana, el katakana al igual que este fue extraido de los kanji.A diferencia del hiragana este es menos curvilineo y más recto, pero ambos cuentan con los 46 caracteres basicos o puros, 25 impuros, 33 semidiptongales dando un total de 104 caracteres/sonidos al igual que en el hiragana.

    Estos caracteres como muchos ya sabran se utiliza para escribir nombres, lugares, palabras, expresiones, cosas que son de origen extranjero. Desde mi punto de vista este es el alfabeto mas dificil que el hiragana. Y digo que en mi parecer es mas dificil que el hiragana ya que aquí hay mas caracteres que se parecen unos a otros. Pero bueno al mal paso darle prisa xDD

    Sonidos puros

    n

    wa

    ra

    ya

    ma

    ha

    na

    ta

    sa

    ka

    a
      
    ri
     
    mi

    hi

    ni

    chi

    shi

    ki

    i
      
    ru
     
    mu

    fu

    nu

    tsu

    su

    ku

    u
      
    re
     
    me

    he

    ne

    te

    se

    ke

    e
     
    wo

    ro

    yo

    mo

    ho

    no

    to

    so

    ko

    o

    Sonidos impuros

    pa

    ba

    da

    za

    ga

    pi

    bi

    ji


    ji

    gi

    pu

    bu

    zu

    zu

    gu

    pe

    be

    de

    ze

    ge

    po

    bo

    do

    zo

    go

    Sonidos semidiptongales

    ピャ
    pya
    ビャ
    bya
    ジャ
    ja
    ギャ
    gya
    リャ
    rya
    ミャ
    mya
    ニャ
    nya
    ヒャ
    hya
    チャ
    cha
    シャ
    sha
    キャ
    kya
    ピュ
    pyu
    ビュ
    byu
    ジュ
    ju
    ギュ
    gyu
    リュ
    ryu
    ミュ
    myu
    ニュ
    nyu
    ヒュ
    hyu
    チュ
    chu
    シュ
    shu
    キュ
    kyu
    ピョ
    pyo
    ビョ
    byo
    ジョ
    jo
    ギョ
    gyo
    リョ
    ryo
    ミョ
    myo
    ニョ
    nyo
    ヒョ
    hyo
    チョ
    cho
    ショ
    sho
    キョ
    kyo

    Como ven nada que ver con el hiragana xD y hay muchos mas caracteres parecidos, según mis nervios algunos de ellos son:
    ワ(wa) -フ(fu)
    コ(ko) -  ヨ(yo) - ユ(yu)
    ソ(so) -  ン(n)
    シ (shi) - ツ (tsu)
    タ(ta) - ヌ(nu)
    ク(ku) - ケ(ke)
    ス(su) - ネ(ne)
    ル(ru) - ハ(ha)
    ラ(ra) - ヲ(wo)

    y pues ahí si ni como, más que aprendertelos =3; creo que aprendes a diferenciarlos en el grado en el que los vas escribiendo por ejemplo el unico tip que les puedo dar es para identificar  " ソ " de "  ン " y  " シ " de " ツ " chequen el nivel  y de donde empiezan  los trazos y en su caso, la forma de la carita xD. Este tip es mas claro cuando como dije, los escribes, y al igual que en el hiragana les voy a poner el orden de los trazos, quizas así y practicando sea mas facil el diferenciarlos. Las imagenes nuevamente fueron  tomadas de About.com
    a,i,u,e,o

    ka, ki, ku, ke,ko

    sa, shi, su, se, so
    ta, chi, tsu, te, to

    na, ni, nu, ne, no

    ha, hi, fu, he, ho

    ma, mi, mu, me , mo

    ya, yu, yo

    ra, ri, ru, re, ro

    wa, wo, n

     
     
    Bueno eso es to, eso es to, eso es todo por hoy!  A ponerse a practicar el hiragana y el katakana, ya al menos así podran escribir su nombre.
    Hasta el proximo martesin posteare la 3 parte de la lección I,  ja-ne!
    Tags:
     
     
    Current Location: in front of you
    Current Mood: stressed
    Current Music: Nice na kokoroiki - Arashi
     
     
    chocoreto
    10 November 2002 @ 08:07 pm
    Bien esta será nuestra primer lección,  deberia de ponerla en [info]nekopawaa pero mientras le doy forma y figura... y me acostumbro las pondre aquí, jejeje si soy una lazy-ass, pero pues ni modin, luego ya en vacacionsitas las pasare a [info]nekopawaa por lo mientras preparence!  
    Antes de empezar, tengo que hacer una nota aclaratoria, el material que voy a poner es el que me dan en mis clases de japones y digo esto por si luego hay reclamaciones; tambien cabe señalar que los profesores que me imparten esta lengua  (que propia sone) son japoneses  y no mexicanos enseñando japones, porque para bien o para mal, en muchos lados así es el sistema de enseñanza del ingles,  bueno el de la clase del domingo tecnicamente es mexicano porque su mamá lo es, pero en fin regresando al tema ellos han vivido, estado allá. Ahora si, hechas las aclaraciones empezemos!
    Empezando con esta nueva lengua hay que tomar en cuenta, que es muy diferente a las que se estan acostumbrados, en este punto creo que a nosotros los hispanohablantes se nos facilita mucho esta lengua, foneticamente hablando, ya que contamos con una amplia gama de sonidos; lo unico por asi decirlo, a parte de la escritura que no nos favorece es la gramatica, porque la estructura gramatical es en voz pasiva, la cual no estamos acostumbrados a hablar a diario, pero en fin eso lo veremos conforme vayamos avanzando, o en este caso yo postee xD; Algunas de las caracteristicas, que diferencian este idioma son:
    1. Por lo general no hay diferencia entre singular y plural, salvo en algunas excepciones como por ejemplo: わたし [私]watashi (yo) わたしたちwatashitachi (nosotros)
    2. el japones se puede escribir vertical y horizontalmente
    3. No hay genero, excepto la diferencia se sexo
    4. El silabario japones se compone de 47 signos foneticos que representan el sonido de las silabas.
    5. El acento japones no es de intensidad, si no de altura. Tiene muchas palabras del mismo sonido que se distinguen de acuerdo con su acento .Sin embargo hay tambien palabras cuyo acento y voz son iguales; en estos casos se pueden distinguir segun el contexto o por la diferencia de los "kanjis" (caracteres chinos), yo me voy mas a lo ultimo porque tengo un sentido comun demasiado muy abstracto, pero como aun no entiendo nada de los kanji.. me kedo papaloteando xD
    6. Existen muchos homofonos, porque cuando los kanjis fueron introducidos en Japon, los japoneses los aceptaron como letras ideograficas (o al menos eso cuenta el libro xD); es decir, tomaron principalmente su significado más que su sonido. Ellos creian que aunque hubiese tantos homofonos, eso no ocasionaria inconveniente si los caracteres eran diferente, por eso se han formado muchas palabras del mismo sonido con diferentes significados; pero pues yo creo que en todas las lenguas ocurre eso no?
    7. En japones se pueden construir oraciones sin utilizar el sujeto. En este punto es algo parecido al español pero su omision es mucho más amplia. A diferencia del español, los verbos japoneses no cambian su inflexion segun las personas, es decir no hay conjugacion de verbos segun la persona.
    Bien pues despues de tanto cantiflear, vayamos al grano, con la primer lección "Las letras japonesas". Considero que por aquí deberiamos de empezar, ya que siento que es lo basico, es igual que cuando un niño pequeño comienza a escribir y leer, lo primero es enseñarle las vocales y consonantes para despues enseñarle palabras y despues hacer oraciones y etc, etc.

    En japones hay tres clases de letras, "Kanji""hiragana" y "katakana". Todas ellas se pueden usar en el mismo texto.

    Kanji
    La parte principal de la escritura japonesa se efectua en kanji, que son signos ideologicos de origen chino. Con el kanji se expresan igualmente objetos materiales, seres vivos, y conceptos intelectuales. Podemos saber el sentido de lo que representa un kanji aunque no sepamos su pronunciación. Y en el caso de homonimias podemos distinguir sus significados por las letras del kanji. Estos van subiendo de grado de dificultad dependiendo los grados, aunque si me preguntan, para mi todos son igual de dificiles, pero no os preocupeis, que estos los vamos a ir viendo poco a poco, pasito a pasito  y mucho más a fondo, pero aquí solo los tratare muy en general, como cultura general mientras indago más en el tema xD

    Hiragana
    Son las letras derivadas de los kanji. Usamos el hiragana acompañando al kanji en la formación de palabras e inflexiones, al escribir las particulas y copulas (terminos que unen al predicado con el sujeto).  Cada letra del hiragana representa una silaba, y se pueden escribir todos los sonidos del japones con las letras del hiragana, que contiene gran valor plastico en sus formas.

    Katakana
    Se usa al escribir las palabras de origen extranjero. Tambien los nombres de países, lugares y peronsas estranjeras. Como el hiragana, cada letra representa una silaba, pero es mucho mas sencillo y rectangular.

    Roomaji
    Es la escritura del japones con el uso de las letras romanas. Sin embargo, es imposible transcribir correctamente los sonidos japoneses con ellas


    Bien ya explicado todo el rollo, comencemos con el sistema de escritura, que para mi parecer es el más sencillo, el hiragana, pero ese sera motivo de otro post, y no todo este rollo existencial no fue en vano, nos sirvio para entender la raíz y divisiones y saber porque hay caracteres más complejos que otros, así que no se me desesperen que ahorita mismo escribo el siguiente post, digo ya que andamos en el mood,
     
     
    Tags:
     
     
    Current Location: rooom
    Current Mood: bouncy
    Current Music: Kimi ga oikaketa yume - Gackt Camui
     
     
    chocoreto
    21 February 2002 @ 05:31 pm
    Minna! de nuevo yo! miren cuanto hemos avanzado xDD ya desde aquí se pone un poco más interesante creo yo, bueno es que conforme vas avanzando cada vez más y más se va volviendo un poco más interesante. Como esta lección es rápida, a lo mejor me da tiempo de poner una tercer lección, la gramatica.

    Como recordaran, en la lección pasada les mencione que el romaji y la fonetica va muy relacionada, debido a que la version romaji, es pasar los ideogramas a letras romanas, y para nosotros los hispanohablantes como lo escribimos lo leemos, por así decirlo, claro esta hay algunas excepciones como la "h" ya que para nosotros es muda; o los sonidos fuertes como la "rr" ; pero en general, a mi parecer a un hispanohablante le va a ser más facil pronunciarlo.

    Bien para hacer un poco mas rapida esta lección pondre las tablas, que he estado utilizando en el hiragana y katakana; Abajo del caracter pondre su romajización en rojo, y su lectura para los hispanohablantes en azul. Antes de empezar les recuerdo que allá no hay consonantes solas, por lo tanto no hay sonido de consonantes solas. Y el sonido de la "r" es siempre suave al punto de que parece "L"; así que tomen siempre en cuenta que no importa si esta al principio, siempre el sonido va a ser suave como si estuviera en medio de dos vocales como en la palabra oro. Tambien recuerden que esta romajización es deacuerdo al sistema hapburn comentado en el post pasado, ya que es el que me han enseñado y a mi parecer de los tres el que mejor explica la fonetica de los caracteres.

    Ahora si, sin más preambulos a pronunciar!!
    ん・ン
    n
    n
    わ・ワ
    wa
    va
    ら・ラ
    ra
    ra
    や・ヤ
    ya
    ia
    ま・マ
    ma
    ma
    は・ハ
    ha
    ja
    な・ナ
    na
    na
    た・タ
    ta
    ta
    さ・サ
    sa
    sa
    か・カ
    ka
    ka
    あ・ア
    a
    a

     

     
    り・ル
    ri
    ri

     
    み・ミ
    mi
    mi
    ひ・ヒ
    hi
    ji
    に・ニ
    ni
    ni
    ち・チ
    chi/ti
    chi
    し・シ
    shi/si
    shi
    き・キ
    ki
    qui
    い・イ
    i
    i

     

     
    る・ル
    ru
    ru
    ゆ・ユ
    yu
    iu
    む・ム
    mu
    mu
    ふ・フ
    fu/hu
    fu
    ぬ・ヌ
    nu
    nu
    つ・ツ
    tsu/tu
    tsu
    す・ス
    su
    su
    く・ク
    ku
    ku
    う・ウ
    u
    u

     

     
    れ・レ
    re
    re

     
    め・メ
    me
    me
    へ・ヘ
    he
    je
    ね・ネ
    ne
    ne
    て・テ
    te
    te
    せ・セ
    se
    se
    け・ケ
    ke
    que
    え・エ
    e
    e

     
    を・ヲ
    wo
    o
    ろ・ロ
    ro
    ro
    よ・ヨ
    yo
    io
    も・モ
    mo
    mo
    ほ・ホ
    ho
    jo
    の・ノ
    no
    no
    と・ト
    to
    to
    そ・ソ
    so
    so
    こ・コ
    ko
    co
    お・オ
    o
    o


    ぱ・パ
    pa
    pa
    ば・バ
    ba
    ba
    だ・ダ
    da
    da
    ざ・ザ
    za
    za
    が・ガ
    ga
    ga
    ぴ・ピ
    pi
    pi
    び・ビ
    bi
    bi

    ぢ・

    ji
    yi
    じ・ジ
    ji
    yi
    ぎ・ギ
    gi
    gui
    ぷ・プ
    pu
    pu
    ぶ・ブ
    bu
    bu

    づ・

    zu
    zu
    ず・ズ
    zu
    zu
    ぐ・グ
    gu
    gu
    ぺ・ペ
    pe
    pe
    べ・ベ
    be
    be
    で・デ
    de
    de
    ぜ・ゼ
    ze
    ze
    げ・ゲ
    ge
    gue
    ぽ・ポ
    po
    po
    ぼ・ボ
    bo
    bo
    ど・ド
    do
    do
    ぞ・ゾ
    zo
    zo
    ご・ゴ
    go
    go


    ぴゃ
    pya
    pia
    びゃ
    bya
    bia
    じゃ
    ja
    ya
    ぎゃ
    gya
    guia
    りゃ
    rya
    ria
    みゃ
    mya
    mia
    ひゃ
    hya
    hia
    にゃ
    nya
    nia
    ちゃ
    cha
    cha
    しゃ
    sha
    sha
    きゃ
    kya
    kia
    ぴゅ
    pyu
    piu
    びゅ
    byu
    biu
    じゅ
    ju
    yu
    ぎゅ
    gyu
    guiu
    りゅ
    ryu
    riu
    みゅ
    myu
    miu
    ひゅ
    hyu
    hiu
    にゅ
    nyu
    niu
    ちゅ
    chu
    chu
    しゅ
    shu
    shu
    きゅ
    kyu
    kiu
    ぴょ
    pyo
    pio
    びょ
    byo
    bio
    じょ
    jo
    yo
    ぎょ
    gyo
    guio
    りょ
    ryo
    rio
    みょ
    myo
    mio
    ひょ
    hyo
    hio
    にょ
    nyo
    nio
    ちょ
    cho
    cho
    しょ
    sho
    sho
    きょ
    kyo
    kio

    ピャ
    pya
    pia
    ビャ
    bya
    bia
    ジャ
    ja
    ya
    ギャ
    gya
    guia
    リャ
    rya
    ria
    ミャ
    mya
    mia
    ヒャ
    hya
    hia
    ニャ
    nya
    nia
    チャ
    cha
    cha
    シャ
    sha
    sha
    キャ
    kya
    kia
    ビュ
    pyu
    piu
    ビュ
    byu
    biu
    ジュ
    ju
    yu
    ギュ
    gyu
    guiu
    リュ
    ryu
    riu
    ミュ
    myu
    miu
    ヒュ
    hyu
    hiu
    ニュ
    nyu
    niu
    チュ
    chu
    chu
    シュ
    shu
    shu
    キュ
    kyu
    kiu
    ピョ
    pyo
    pio
    ビョ
    byo
    bio
    ジョ
    jo
    yo
    ギョ
    gyo
    guio
    リョ
    ryo
    rio
    ミョ
    myo
    mio
    ヒョ
    hyo
    hio
    ニョ
    nyo
    nio
    チョ
    cho
    cho
    ショ
    sho
    sho
    キョ
    kyo
    kio

    Pues bien, ahora se puede ver un poquito más la relacion que hay entre el romaji y la pronunciacion.. jejeje esto me tomo mas de lo que esperaba . Antes de despedirme, quiero hacerles una aclaración; una de las cosas que a algunos , no ha todos, de habla hispana se nos dificulta es diferenciar el sonido entre la sh, y la ch, esto lo digo porque al menos aquí hay personas que en lugar de decir, sushi, dicen suchi, así que hago esta aclaración, el sonido de las shi, sha, shu, sho, es el ssshhh que hacemos cuando callamos a alguien xD, esto es algo que tenemos que practicar, porque es de vital importancia, no solo porque quizas se pueda escuchar mal, como en el caso del sushi-suchi, si no que tambien en algunos otros casos en lugar de decir una palabra decimos otra, como por ejemplo, nosotros queremos decir 死 (shi /muerte) y pronunciamos 血 (chi/sangre) son cosas totalmente diferentes, estamos de acuerdo, por eso es importante si tenemos esta dificultad del "sh" practicarla.

    Bueno aqui termina esta primer leccion de la segunda parte, si se dieron cuenta esta es fonetica I, ya que conforme veamos gramatica, entrara la fonetica II, a su tiempo veran porque, si puedo postear hoy mismo la de gramatica lo hare, pero creo que es mas probable que la postee el viernes por la mañana.

    Espero que al igual que las otras, esta tambien les sirva un poco, dudas, quejas y comentarios son muy bien recibidos; ja ne!
     
    Tags:
     
     
    Current Location: detras de un escritorio
    Current Mood: calm
    Current Music: Por qué te vas- Perales y La oreja de Van Gogh
     
     
    chocoreto
    21 February 2002 @ 10:08 am
    Ok lo prometido es deuda, y estoy aquí en mi hora libre, para seguir con estas lecciones; el día de hoy voy a tratar de postear dos lecciones las cuales espero que al igual que a mi, a ustedes tambien les ayude en algo. En esta ocasión y para terminar  con la parte de la escritura, hablaremos del sistema Romanji . 
    Bien como en un principio mencione, el Sistema Romaji es basicamente para que nosotros los extranjeros podamos leer los kanji, hiragana y el katakana; es decir es "pasar" al sistema romano los ideogramas o caracteres, que ellos utilizan, y que en cierta forma se nos sea un poco mas fácil. 
    Según he investigado, en wikipedia, hay tres tipos de romajizar. 

    • Hepburn: Este es uno de los más utilizados para transcribir el japonés; ya que ofrece la mejor indicación a un hablante de idiomas como el inglés de cómo se pronuncian las palabras en el japonés moderno.
    • Kunrei-shiki: También conocido como monbushō (文部省), es un sistema de romanización para transcribir el idioma japonés al alfabeto romano. Es el sistema preferido por el Monbushō (Ministerio de Educación japonés
    • Nippon-shiki: Se dice que este sistema se adapta mejor al sistema de escritura kana, pero, como no sigue patrones familiares del inglés a los angloparlantes nativos la escritura les resulta poco intuitiva.

      En lo particular, yo no sabia que existian estos tres tipos de sistema para pasar a romaji. Yo aquí solo les pondre lo más general acerca de ellos, así como estas lecciones estaran romajizadas en base al sistema que se me ha enseñado y por lo tanto  he estado utilizando: el Hepburn;si quieren saber más acerca de estos tres sistemas, al final de la leccion les dejo en enlace. 

      Pero para que me entiendan mejor  las diferencias entre estos tres sistemas, y porque en algunas veces aparece una version por otra, les dejo una tablita que obtuve de wikipedia

      Por caracteres: 

      Hiragana

      Katakana

      Rōmaji

      Hepburn

      Kunrei-shiki

      Nippon-shiki

      shi

      si

      si

      しゃ、しゅ、しょ

      シャ、シュ、ショ

      sha, shu, sho

      sya, syu, syo

      sya, syu, syo

      chi

      ti

      ti

      tsu

      tu

      tu

      ちゃ、ちゅ、ちょ

      チャ、チュ、チョ

      cha, chu, cho

      tya, tyu, tyo

      tya, tyu, tyo

      fu

      hu

      hu

      ji

      zi

      zi

      ji

      zi

      di

      zu

      zu

      du

      じゃ、じゅ、じょ

      ジャ、ジュ、ジョ

      ja, ju, jo

      zya, zyu, zyo

      zya, zyu, zyo


      Por palabras: 

      Español

      Japonés

      Escritura kana

      Romanización

      Hepburn modificado

      Kunrei-shiki

      Nihon-shiki

      Caracteres romanos

      ローマ字

      ローマじ

      rōmaji

      rômazi

      rōmazi

      Monte Fuji

      富士山

      ふじさん

      Fujisan

      Huzisan

      Huzisan

      お茶

      おちゃ

      ocha

      otya

      otya

      gobernador

      知事

      ちじ

      chiji

      tizi

      tizi

      encoger

      縮む

      ちぢむ

      chijimu

      tizimu

      tidimu

       

      Como se pueden dar cuenta, varian considerablemente, pero en la fonética, la cual veremos después, es la misma. 

      Si se pudieron percatar, durante las "lecciones" que he posteado, he tratado de poner la forma romaji, de los ideogramas, claro esta en la forma Hepburn, que como mencione es la que me enseñaron. 

      Para terminar esta lección, concluiremos con algunas "reglas". Si recordaran el sistema Katakana se utiliza para denotar, palabras extranjeras o en algunos casos onomatopeyas; pues bien ahora se preguntaran ¿Y eso a que viene con las lecciones de romaji? Pues bien la respuesta a eso, es que las palabras extranjeras estan escritan en el alfabeto romano, por lo que en algunas ocasiones-es bueno pasarlos a este sistema de escritura, ya sea aunque sea para apantallar, no creen? De igual forma, en algunos casos se nos es mas fácil comprender el engrish, si sabemos un poquito de estas reglas. Pero igual las usen o no, yo las menciono. 
      Ojo algunas de estas reglas aplican cuando hay una consonate sola! Porque como recordaran, en el sistema de escritura japones hay letras sueltas, todas estan agrupadas en silabas. De igual forma estas aplican para la conversión de nombres, ya sean propios o de alguna ciudad (algunos).
      Romaji a Katakana

      1. Cuando se usa b,v -> Se puede pasar a:  ブ (bu)/ (bo) 
      2. Cuando se usa c,k,q --> Se puede pasar a: (ku)/ (ko)
      3. Cuando se usa d-> Se puede pasar a: (zu)/ (do)
      4. Cuando se usa g -> Se puede pasar a: (gu)/ (go)
      5. Cuando se usa f-> Se puede pasar a: (fu)
      6. Cuando se usa l,r,rr-> Se puede pasar a: (ru)/ (ro)
      7. Cuando se usa m -> Se puede pasar a: (mu)/ (mo)
      8. Cuando se usa n-> (Se puede pasar a: (nu)/ (no)
      9. Cuando se usa p-> Se puede pasar a: (pu)/ (po)
      10. Cuando se usa s -> Se puede pasar a: (su)/ (so)
      11. Cuando se usa t->Se puede pasar a: (tsu)/ (to)
      12 Cuando se usa ti->Su conversión seria (te)+ una "version pequeña" de la (i). Ej.イ (jii)
      13. Cuando se usa di->Su conversión seria (de)+ una "version pequeña" de la  (i). Ej (dii)
      14. Cuando se usa j-> Se puede pasar a: (fu)/ (ho)
      15 En el caso de fa, fe, fi, fo, fu,  su conversión seria (fu)+ una "version pequeña" de la vocal. Ej.   (fu+a =f a)

      En el caso de las letras solas, cuando usemos la terminacion "U" o "O", ej. ku o ko ; va depender de lo que suene mejor, aunque casí siempre (no siempre) se tiende a utilizar el termino de la "U". No se exactamente porque tienda a utilizarse, las terminaciones con "u", pero supongo que es porque la u tiende a ser un sonido suave.

      Tambien recuerden que depende mucho de como suenen. Así que esta lección se podría decir, que va muy enlazada con la lección de fonetica, que más al rato pondre. Mientras les dejo algunos ejemplos de como se convertirian algunos nombres.
      Ej. Alberto -> アルト (a-ru-be-ru-to)
          Jose->   (ho-se)
         Fruits -> フルツ (fu-ru-tsu)
         
      Bien esto sería todo por ahora, espero hoy poder poner la segunda lección, que seria la fonetica, para que entiendan un poquito más el asunto del katakana y romaji. Espero esta lección les haya sido de ayuda; y si tienen alguna duda, comentario, sujerencia, o algún dato este mal, les agradeceria me informaran. 

      Hasta dentro de un rato!

      Enlaces: 
      Nippon-shiki 
      Hepburn

      Kunrei-shiki


     

    Tags:
     
     
    Current Location: Centro de computo
    Current Mood: working
    Current Music: Love so sweet -Arashi
     
     
    chocoreto
    10 November 2000 @ 09:49 pm
    Jeje como no tengo nanis nanis que hacer (en lugar de que este haciendo mis trabajos para entregar el lunes xD) voy a hacer otra entrada del idioma japones.. o mejor dicho de una de sus escrituras el hiragana; antes de empezar con este post, me gustaría hacer referencia a una entrada de uno de mis blogs favoritos Kirai.net en el cual hay una descripción general pero muy completa a la vez del sistema de escritura japones. Sin más cosas que decir comencemos!
    Como ya lo comentaba en la entrada anterior, el hiragana es comun mente usado para indicar expresiones gramaticales, tales como las las terminaciones del verbo, las conexiones, entre otros. También este sistema es usado cuando los niños apenas aprenden el idioma .
    Éste consta de 46 caracteres basicos o puros (Sei-on); 25 sonidos impuros (daku-on) y 33 sonidos semidiptongales (Yoo-on), lo que nos da un total de 104 caracteres y sonidos basicos.
    A continuación les pongo una tabla con los caracteres y su pronunciacion o su versión en romaji, igual puedes descargar un documento en word, donde transcribi los caracteres, dando click aquí
    Sonidos Puros (Sei-on)


    n

    wa

    ra

    ya

    ma

    ha

    na

    ta

    sa

    ka

    a





    ri



    mi

    hi

    ni

    chi

    shi

    ki

    i





    ru

    yu

    mu

    fu

    nu

    tsu

    su

    ku

    u





    re



    me

    he

    ne

    te

    se

    ke

    e



    wo

    ro

    yo

    mo

    ho

    no

    to

    so

    ko

    o

    Sonidos impuros (Daku-on)

    pa

    ba

    da

    za

    ga

    pi

    bi

    ji

    ji

    gi

    pu

    bu

    zu

    zu

    gu

    pe

    be

    de

    ze

    ge

    po

    bo

    do

    zo

    go
    Sonidos  semidiptongales (Yoo-on)

    ぴゃ
    pya
    びゃ
    bya
    じゃ
    ja
    ぎゃ
    gya
    りゃ
    rya
    みゃ
    mya
    ひゃ
    hya
    にゃ
    nya
    ちゃ
    cha
    しゃ
    sha
    きゃ
    kya
    ぴゅ
    pyu
    びゅ
    byu
    じゅ
    ju
    ぎゅ
    gyu
    りゅ
    ryu
    みゅ
    myu
    ひゅ
    hyu
    にゅ
    nyu
    ちゅ
    chu
    しゅ
    shu
    きゅ
    kyu
    ぴょ
    pyo
    びょ
    byo
    じょ
    jo
    ぎょ
    gyo
    りょ
    ryo
    みょ
    myo
    ひょ
    hyo
    にょ
    nyo
    ちょ
    cho
    しょ
    sho
    きょ
    kyo

    Como se podran haber dado cuenta, el silabario de los sonidos impuros y el de los semidiptongales, son derivados de los puros, ya sea agragandoles ten ten (゛)o maru (゜) , para  la formación de nuevos sonidos. En cuanto a la fonetica, la hablaremos después.

    Siguiendo con el hiragana, como en todo idioma,  existe una forma y modo para escribir las letras o caracteres, y en japones no es la excepción, ¿a que me refiero con esto? pues bien quizas muchos recuerden los palitos y bolitas que  nos enseñaban  antes de introducirnos al mundo de las vocales, y si aun no saben a que me refiero, les refrescare tantito la memoria con la siguiente imagen

    letra A

    Ahora si ya recordaron aquellos viejos tiempos? Pues bien como les decia, en japon no es la excepción y digo no esperaria menos de un país tan organizado, y pues bien esto del orden es de vital importancia; cuando recien veiamos los caracteres, nuestra maestra nos platico de una experiencia estando alla, la cual se las voy a platicar; nos comentaba, que cuando tomaba sus clases allá pasaron a una de sus compañeras a escribir un caracter, como debe de esperarse paso y escribio a la vista perfectamente el caracter, para su gran sorpresa lo había escrito mal, algo que le remarco el profesor, ya que había puesto una linea antes de otra, es decir no en su orden.  Cuando nosotros escuchamos eso, pues dijimos que exigentes, por que creo que aquí ya estamos acostumbrados algunos a deformar las letras o hacerlas como queremos que no damos mucha importancia, pero ya cuando uno empieza a escribir kanjis, ve la diferencia cuando se hace un trazo fuera de su lugar, aunque parezca identico, no es lo mismo.  Pero en fin ya me salí del tema xD así que retomandolo, a continuación les dejo unas imagenes del orden de los trazos para escribir  los caracteres de los sonidos puros, es decir los 46 caracteres y sonidos basicos, porque como les comentaba, de ahi se derivan los demas sonidos ya sea agrando el ten ten o el maru. Las imagenes fueron sacadas de About.com , ya que mis apuntes de intento de lcaracteres pueden traer confusión decidí mejor poner esas xD Tambien pueden bajar el comprimido de las imagenes aquí

    a, i,u,e,o
    a, i, u, e, o

    ka, ki,ku,ke,ko
    ka, ki, ku, ke, ko

    sa, shi, su, se ,so
    sa, shi, su, se, so

    ta, chi, tsu, te, to
    ta, chi, tsu, te, to
    na, ni, nu, ne, no
    na, ni, nu, ne, no
    ha, hi, fu, he, ho
    ha, hi, fu, he, ho
    ma, mi, mu,me,mo

    ya, yu, yo

    ra, ri, ru, re, ro

    wa, wo, n


    Como se pueden dar cuenta hay una que otra letra que es muy similar a otra, y en katakana es peor; segun mi parecer las letras que se parecen son:
    あ(a) - お(o)
    さ(sa) -き(ki)
    た(ta) -  な(na)
    は(ha) -  ほ(ho)
    め(me) - ぬ(nu)
    ね(ne) - わ(wa) -  れ(re)
    ろ(ro) -  る(ru)
    ま(ma) -  も(mo)

    Así que hay que tener mucho cuidado con no poner una por otra... porque suele suceder... a mi en lo particular las que mas se me chispotean son la "あ" y la "お" y cuando escribo "ら" y "ち".. ya que mi らparece ち y mi すparece ちpero esas son por mi mala escritura XD,

    Bien creo que eso es todo por ahora, ya que tienen el ¿Como rayos se escribe eso? solo resta practicar, y practicar y practicar! y recordar, y recordar, y recordar, nos vemos en otra ocasión para ver el katakana!  Creo que al menos después de este post, espero que muchos reconozcan algunos caracteres que van acompañados de los kanji. Después en otro post veremos el sonido y por lo tanto la prenunciación xD. Alguna duda del material, dejenla en un comentario y con gusto, si esta dentro de mis capacidades, la contestare
    Bueno los dejo hasta luego ja-ne!
     
     
    Current Location: home
    Current Mood: artistic
     
     
    chocoreto
    Debido a que ahora estan de buenas, y no han dejado trabajos para esta semana, me voy a dar una escapadita del mundo yaoi, para seguir con este intento de sección en mi blog. Mis "lecciones de japones", claro esta que tambien decidi dejar de lado la flojera, después de un comentario a las entradas de las lecciones, las cuales al parecer si les son de ayuda a algunos, me gusta saber eso ^^; así que si alguien esta leyendo esto y le sirve o encuentra algun error, por favor haganmelo saber en un comentario, me gustaria saber su opinion (jejeje ya me sentí en ff.net)

    Pues bien, como ya habia comentado a lo largo de las lecciones, hay sonidos impuros, y como pudieron darse cuenta algunos de los 46 basicos, se convierten en impuros añadiendoles ten ten (no, no es la que sale en naruto xD) y maru para dar origen a una nueva silaba. Para que me entiendan mejor les voy a poner la silaba con la que se le puede poner ambos, el ten ten y el maru: は (ha)


    En este ejemplo el ten ten (゛)está señalado de color rojo, mientras que el maru de color azul (゜). Como pueden ver, al añadirle estos dos elementos en el lado superior derecho de alguno de las silabas del hiragana y katakana, los convierten en nuevas silabas. Las silabas a las cuales se les pueden poner ten ten son :
    • ka, ki, ku, ke, ko, que pasan a ser ga, gi. gu. ge.go
    • sa, shi, su, se , so; que pasan a ser: za, ji, zu, ze, zo
    • ta, chi,tsu, te, so; se convierten en; da, ji, zu, de, do
    •  La unica silaba a la que bien puede tener ten ten o maru, es el caso de ha, hi, fu, he, ho
    • Cuando tiene ten ten, pasa a ser: ba, bi, bu, be, bo
    • Cuando tiene maru se convierte en: pa, pi, pu, pe, po
    La escritura es la misma, es decir se siguen los mismos pasos, solo que se le agrega en la parte superior del caracter el ten ten (las comitas) o el maru (el circulito). Si quieres ver como quedarian las conversiones en hiragana ve la tabla del post hiragana haciendo click aquí,  O si bien quieres ver como quedarian en katakana da click aqui.

    Pero ahí no termina el asunto de los "casos especiales" por llamarlos de alguna manera. Ya explicamos el "origen" de los 25 sonidos impuros; ahora falta el decir el origen de los semidiptongales; Como recuerdan, hace poco explique que el tenten y el maru, se colocaban en la parte superior derecha del caracter, pues bien hice un "dibujo" para explicar esto.


    Ahora se preguntaran, y esto que tiene qu ver con los sonidos semidiptongales, pues ahora veran,  estos  sonidos son una union de los sonidos puros e impuros con una versión pequeña del ya, yu, yo. A que me refiero con esto, creo que la mejor manera de explicarlo es mediante una ilustración; espero no confundirlos.


    En este dibujo la "X" representaria el caracter puro  o impuro y la "x" el "ya", "yu", o "yo". Lo represente así de modo que entendieran el concepto de la "version pequeña" del ya, yu, yo; para que quede un poco más claro, pasemos este esquema con un ejemplo de  union semidiptongal:


    Como ven puse el caracter grande de color rojo y la version pequeña de ya, en azul para comparar con el ejemplo de las "x's" y que se observara un poco más la diferencia de tamaños.
    Y así es como se forman los sonidos semidiptongales. Estos sonidos no solo se pueden formar con los sonidos puros si no tambien con los "impuros"; de la misma forma que con los puros.
    Los caracteres con los que se unirian serian con:
    Sonidos puros:
    • ki+ya/yu/yo =kya, kyu,kyo
    • shi+ ya/yu/yo = sha, shu, sho
    • chi + ya/yu/yo = cha, chu, cho
    • mi + ya/yu/yo = mya, myu, myo
    • ni+ ya/yu/yo= nya, nyu, nyo
    • ri+ ya/yu/yo = rya, ryu, ryo
    • hi + ya/yu/yo= hya. hyu, hyo
     Sonidos impuros:
    • gi + ya/yu/yo= gya, gyu, gyo
    • ji (じ) + ya/yu/yo= ja, ju, jo [ aquí hago la referencia de que es shi con ten ten, ya que chi con ten ten tambien es ji]
    • bi + ya/yu/yo = bya, byu, byo
    • pi + ya/yu/yo= pya, pyu, pyo 
    Así quedarían en hiragana o katakana

    Eso sería todo por el día de hoy. Mañana en mi hora libre prometo darle fin a la parte de la escritura (o una parte de ella xD) para empezar a ver un poco de gramatica, palabras y demás. En verdad espero que les sirva, ya que esto de igual forma me sirve a mí como repaso, ya que segun hasta ahora ya sabemos pedir y dar direcciones... aunque si me preguntan yo aun no salgo de "Mi nombre es Maria xD" En fin, yo me despido porque ya es algo tarde, y mañana hay escuela.
    ja ne!
     
    Tags:
     
     
    Current Location: debajo de tu cama
    Current Mood: complacent
    Current Music: Quiero estar contigo - Alejandra Guzman